The interview was conducted in English. Names have been altered to protect the interviewees.
I had the pleasure of meeting Marc and Shena, a Kurdish mother and son from Iran, at a Casa Marianella home. Their resilience and brilliance greatly inspired me. Their journey was mapped with treacherous paths they overcame just to survive. Here is a glimpse into the story of Marc and Shena, may it stay with you as much as it has stayed with me.
The reasons for migrating to the United States were simply survival. “We left the country because of the danger and the situation that was there,” Marc told me.
When asked how he ended up at Casa Marianella, Marc explained, “One of our friends was a previous resident here. We were talking in detention. He was helping us with the lawyer and everything.” His friend doubted they’d be granted asylum under the current administration. But when Marc insisted they had won, the friend encouraged them: “come to Casa.”
Although granted asylum, Marc and Shena still needed a sponsor to be released. Casa stepped in and provided that support.
Their journey to the U.S. was long and perilous. “We went to Brazil, and then kind of smuggled all the way. We went to Bolivia first, then Peru, Ecuador, Colombia, we walked through the Panama jungle,” Marc said. Shena added, “Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala, and the hardest part is Mexico.”
Marc reflected on the magnitude of it: “The other day I was thinking I literally walked from one continent to another to come here.”
It wasn’t their first time fleeing. “We went to Iraq first because we ran away. We lived on the border. As soon as we found out they were looking for us, we ran away,” Marc explained.
As Kurds in Iran, persecution was a constant reality. “They are not accepting of us as Kurdish. It’s not just Iran. Other countries like Turkey, especially. They believe that these people are like… mountain people. And that’s just not true.”
He explained the roots of tension: “Only because we have oil, and we claim that it’s ours, and it is. Because we lived here for thousands of years and we have a lot of resources.”
Marc was proud of their language and culture: “Our language is the seventh most powerful language in the world. Kurdish. It’s more powerful than Persian, Arabic. And it’s not well known. For years we were not allowed to speak it.”
Not long ago, even wearing traditional Kurdish clothing was punishable. “You could wear it right now,” Marc said, “but they used to execute people for doing that.”
He added quietly about his mother: “My mom was protesting about this. Peaceful protests. But they don’t want any protests. Islamic Republic is not Iran. It’s not our culture. Most people, they don’t even want that religion.”
Marc and Shena were detained separately in the U.S. — Marc in Houston for seven months, Shena in Laredo for six.
Marc remembered the day his mother was released before him. She had no phone, so she walked to a public telephone to call a friend, the same one who helped them find Casa. That friend bought her a ticket to Austin.
When Marc’s turn came, things were not as straightforward. “The ICE officers were… mad,” he said. They demanded a sponsor’s phone number within ten minutes or he would remain detained. He scrambled, called, and got the address. Hours later, they told him: “Okay, you’re going out at 4.”
“I was waiting for months,” he expressed in frustration, “just for them to come and tell me this in one day.”
Marc also shared how isolated detention felt. Officers rarely explained procedures and often treated detainees with disdain. At one point, he tried to ask about his case in relation to his mother’s. She had already been granted asylum — a positive result that should have meant he could be linked to her case as her son. But when he asked, he was told flatly that he was “an adult” and would remain on his own. Nobody explained that because he was under twenty-one, he should have been connected with her case and given regular calls. Instead, he spent seven months barely speaking to his mother, sending dozens of unanswered messages through the system. “Nobody was there to guide you through it,” he said.
The conditions themselves were harsh. “It’s not good,” he told me. “The officers, some of them are really racist. They mostly don’t like immigrants. The ICE officers, they never talk with you. There are thirty people, they are behind the window, and they are knocking, and the ICE officer, he doesn’t even look at you.”
When Marc was finally released, it was without ceremony. “They opened the gates and they said ‘you’re free.’ I was like, ‘you don’t want to get me a taxi or something?’ He says, ‘you’re just free, that’s a privilege, just go.’”
Marc walked two hours until he found a supermarket. There, a kind stranger — an Indian man at the register — helped him charge his phone, so he could contact Casa, and even ordered him an Uber to the bus terminal so he could finally make his way to Austin.
At Casa Marianella, Marc and Shena were reunited. For the first time in months, they had safety, a roof, meals, and clothes. “It’s better,” Marc said. “Detention, it’s awful.”
Marc has already enrolled in classes at Austin Community College and is determined to pursue computer science. Before leaving Iran, he had placed among the top candidates in the country’s medical entrance exam, but laughed as he admitted, “I didn’t like to be a doctor anyway.”
Shena, a skilled seamstress and businesswoman in Iran, found herself supported in unexpected ways. For her birthday, Casa staff surprised her with a sewing machine. Shena smiled as she recalled it, “I was so happy.”
When asked what they wanted others here to understand about immigrants, Marc spoke carefully: “They need to understand it’s not an option every time. Most of the people you see here, from Iran especially — if one day we have a better situation there, we definitely want to go back.”
As for the future, Marc already has plans: “I want to continue college, computer science. I want to transfer… we want to go to New York, probably Columbia.” His mother hopes to continue growing in business and finance.
Their story circled back to identity. “Us Kurdish people, we were never accepted in our country. When you go to Capital City, they look at you like immigrants. It’s really worse than here,” Marc explained. Their Kurdish accent in Persian, he said, always gave them away. At school, they were forced to study in Persian and even English, but never Kurdish. “Imagine going to school here and the books are in English, but the teacher teaches in Spanish.”
By the end of our conversation, it was clear that Marc and Shena carried not only the weight of their journey but also the longing to be recognized fully — as Kurdish, as immigrants, as people whose voices matter. Their story is one of courage in the face of danger, of holding on to identity even when the world tries to strip it away.
Today, Casa Marianella has given them more than a roof. It has given them safety, dignity, and the space to begin dreaming again.
Stories like theirs remind us why listening matters — and why places like Casa exist. If their story stays with you as it has with me, I invite you to learn more about Casa Marianella, to volunteer, or to support in whatever way you can. Every act of solidarity helps ensure that people like Marc and Shena are not only welcomed, but celebrated.
La entrevista fue realizada en inglés. Los nombres han sido modificados para proteger a los entrevistados.
Tuve el placer de conocer a Marc y Shena, madre e hijo kurdos de Irán, en una casa de Casa Marianella. Su resiliencia y brillantez me inspiraron profundamente. Su camino estuvo marcado por senderos peligrosos que lograron superar solo para sobrevivir. Aquí comparto un vistazo a la historia de Marc y Shena, con la esperanza de que permanezca contigo tanto como ha permanecido conmigo.
Las razones para migrar a Estados Unidos fueron simplemente sobrevivir. “Salimos del país por el peligro y la situación que había allí”, me dijo Marc.
Cuando le pregunté cómo llegó a Casa Marianella, explicó: “Uno de nuestros amigos había sido residente aquí. Estábamos hablando en detención. Él nos estaba ayudando con el abogado y todo.” Su amigo dudaba que les fueran a conceder asilo bajo la administración actual. Pero cuando Marc insistió en que lo habían ganado, el amigo lo animó: “Vayan a Casa.”
Aunque ya les habían concedido asilo, Marc y Shena aún necesitaban un patrocinador para poder ser liberados. Casa intervino y les brindó ese apoyo.
El viaje hacia Estados Unidos fue largo y peligroso. “Fuimos a Brasil y luego prácticamente nos fuimos ‘de contrabando’ todo el camino. Pasamos por Bolivia, luego Perú, Ecuador, Colombia, caminamos por la selva de Panamá”, contó Marc. Shena agregó: “Costa Rica, Nicaragua, Honduras, Guatemala, y la parte más dura es México.”
Marc reflexionó sobre la magnitud de todo: “El otro día pensaba que literalmente caminé de un continente a otro para llegar aquí.”
No era la primera vez que huían. “Primero fuimos a Irak porque escapamos. Vivíamos en la frontera. En cuanto supimos que nos estaban buscando, huimos”, explicó Marc.
Como kurdos en Irán, la persecución era una realidad constante. “No nos aceptan como kurdos. Y no es solo en Irán. Otros países como Turquía, especialmente. Piensan que esta gente es como… gente de montaña. Y eso no es cierto.”
Explicó las raíces de esa tensión: “Solo porque tenemos petróleo y decimos que es nuestro —y lo es. Porque hemos vivido aquí por miles de años y tenemos muchos recursos.”
Marc habló con orgullo de su lengua y su cultura: “Nuestro idioma es el séptimo más poderoso del mundo. El kurdo. Es más fuerte que el persa, que el árabe. Y no es muy conocido. Durante años no se nos permitió hablarlo.”
No hace mucho, incluso usar ropa kurda tradicional era castigado. “Podrías usarla ahora mismo”, dijo Marc, “pero antes ejecutaban a la gente por hacerlo.”
Agregó en voz baja sobre su madre: “Mi mamá protestaba por esto. Protestas pacíficas. Pero no quieren ninguna protesta. La República Islámica no es Irán. No es nuestra cultura. La mayoría de la gente ni siquiera quiere esa religión.”
Marc y Shena fueron detenidos por separado en Estados Unidos: Marc en Houston por siete meses y Shena en Laredo por seis.
Marc recordó el día en que su madre fue liberada antes que él. Ella no tenía teléfono, así que caminó hasta un teléfono público para llamar a un amigo, el mismo que los ayudó a llegar a Casa. Ese amigo le compró un boleto hacia Austin.
Cuando llegó el turno de Marc, las cosas no fueron tan sencillas. “Los oficiales de ICE estaban… enojados”, recordó. Le exigieron un número de teléfono de un patrocinador en diez minutos o seguiría detenido. Corrió a llamar, consiguió la dirección, y horas después le dijeron: “Está bien, sales a las 4.”
“Estuve esperando meses”, expresó con frustración, “solo para que vinieran a decirme esto en un día.”
Marc también compartió lo aislada que se sentía la detención. Los oficiales rara vez explicaban los procedimientos y a menudo trataban a los detenidos con desprecio. En un momento intentó preguntar sobre su caso en relación con el de su madre. Ella ya había recibido asilo —un resultado positivo que debía significar que él podía ser vinculado a su caso como su hijo. Pero cuando lo preguntó, le respondieron con frialdad que era “un adulto” y que seguiría solo. Nadie le explicó que, por tener menos de veintiún años, debía haber sido conectado al caso de su madre y recibir llamadas regulares. En cambio, pasó siete meses casi sin hablar con ella, enviando decenas de mensajes sin respuesta a través del sistema. “Nadie estaba ahí para guiarte en nada”, dijo.
Las condiciones en si eran duras. “No es bueno”, me dijo. “Los oficiales, algunos de ellos son muy racistas. En su mayoría no les gustan los inmigrantes. Los oficiales de ICE nunca hablan contigo. Hay treinta personas, ellos están detrás de la ventana, uno golpea, y el oficial de ICE ni siquiera te mira.”
Cuando Marc finalmente fue liberado, no hubo ceremonia alguna. “Abrieron las puertas y dijeron ‘eres libre’. Yo les dije, ‘¿no quieren conseguirme un taxi o algo?’ Y él dijo, ‘eres libre, ese es un privilegio, solo vete.’”
Marc caminó dos horas hasta que encontró un supermercado. Allí, un hombre indio en la caja lo ayudó a cargar su teléfono, para que pudiera contactar a Casa, y hasta le pidió un Uber para llegar a la terminal de autobuses y finalmente emprender camino a Austin.
En Casa Marianella, Marc y Shena se reencontraron. Por primera vez en meses, tuvieron seguridad, techo, comida y ropa. “Es mejor”, dijo Marc. “La detención es horrible.”
Marc ya se inscribió en clases en Austin Community College y está decidido a estudiar informática. Antes de salir de Irán había quedado entre los mejores candidatos en el examen nacional de medicina, pero se rió al admitir: “De todas formas no me gustaba ser doctor.”
Shena, una costurera profesional y empresaria en Irán, se sintió apoyada de maneras inesperadas. En su cumpleaños, el personal de Casa la sorprendió con una máquina de coser. Shena sonrió al recordarlo: “Me puse tan feliz.”
Cuando les pregunté qué querían que otros entendieran sobre los inmigrantes, Marc habló con cuidado: “Tienen que entender que no siempre es una opción. La mayoría de la gente que ves aquí, especialmente de Irán… si un día tuviéramos una mejor situación allá, sin duda querríamos regresar.”
En cuanto al futuro, Marc ya tiene planes: “Quiero continuar la universidad, informática. Quiero transferirme… queremos ir a Nueva York, probablemente a Columbia.” Su madre espera seguir creciendo en negocios y finanzas.
Su historia volvió a la identidad. “Nosotros, los kurdos, nunca fuimos aceptados en nuestro país. Cuando vas a la capital, te miran como inmigrante. Es incluso peor que aquí”, explicó Marc. Su acento kurdo en persa, dijo, siempre los delataba. En la escuela se veían obligados a estudiar en persa e incluso en inglés, pero nunca en kurdo. “Imagínate ir a la escuela aquí y los libros están en inglés, pero el maestro enseña en español.”
Al final de nuestra conversación, quedó claro que Marc y Shena cargaban no solo con el peso de su viaje, sino también con el anhelo de ser reconocidos plenamente: como kurdos, como inmigrantes, como personas cuyas voces importan. Su historia es una de valentía frente al peligro, de aferrarse a la identidad incluso cuando el mundo intenta arrebatártela.
Hoy, Casa Marianella les ha dado más que un techo. Les ha dado seguridad, dignidad y el espacio para volver a soñar.
Historias como la suya nos recuerdan por qué escuchar importa —y por qué lugares como Casa existen. Si su historia permanece contigo como lo ha hecho conmigo, te invito a conocer más sobre Casa Marianella, a ofrecer tu tiempo como voluntario o a apoyar de la manera que puedas. Cada acto de solidaridad ayuda a asegurar que personas como Marc y Shena no solo sean recibidas, sino celebradas.