What was stolen, what was found

Duped. I feel robbed.

I found my voice through the history books

Reading tales of injustice and the fight against it

Feeling the weight of innocent blood, shed in the name of freedom

I felt lucky as a child that these were pages of the past

Things we’ve fought to outlive 

I thank the heroes of yesterday for paving the way

Except today I stand and watch it unravel before me

And the more I hope amends are made 

The more I witness years of progress become undone

It’s a lonely fight, an endless fight, a fight many have endured ‘

Of tirelessly pursuing the “pursuit of happiness”

But that path is not available to the commoner

Not without blood, sweat, and tears

Not without the anguish of knowing it can be stolen in an instant

I see you, I cry with you, Jesus cries with you

Robbed of your worth in a church ruled by pharisees

Robbed of celebrating true success because it felt too good to be true

Robbed of a future you were willing to die for

Robbed of a love you thought you didn’t deserve

A love that was meant to save you

And people weaponized to keep you out

I’m sorry, I’m so sorry

I know I’m not the culprit but a victim myself I must admit

I know the apology may never come. But still, I say it—

I’m sorry

There was a time when I thought injustice was a thing of the past. Growing up, I read about the struggles of those who came before me—the battles fought, the victories won, the progress made. I thought we had moved forward. I thought we had learned. I thought that oppression, while not entirely gone, had at least weakened in the wake of history.

I felt lucky, then, to live in a world shaped by their sacrifices. I believed that while challenges remained, we were on an upward path, steadily moving toward justice. The pain of the past felt distant—something to be remembered, honored, but no longer something we had to fight against in the same way. I carried the privilege of that assumption for a long time.

But I was wrong.

I always knew injustice existed. I understood that the world was flawed because humans are flawed. But I was naive to the depth of corruption, to the way oppression wasn’t just something of the past—it was alive and thriving in the present.

As someone who grew up in church, I learned about Jesus, went to services, and followed the rules I was given. But what I wasn’t taught—at least, not in practice—was how to truly live out Jesus’ calling. Instead, I was encouraged to isolate myself from the world. I was told that non-believers could lead me astray, that my duty was to stay within the safety of my church community. Without realizing it, the church kept me at a distance from the very people Jesus commanded us to care for. I was, like many Christians, afraid to defy church leadership, fearing that questioning the institution meant jeopardizing my salvation.

And yet, as I actually studied the Gospel, I saw that this was the exact opposite of what Jesus did. His mission was never about separation—it was about stepping into the suffering of others. He sought out the poor, the outcast, the refugee, the sinner. His love broke through barriers, while the church I knew had built walls.

The shift happened when I started drawing closer to God on my own terms—when I built a personal relationship with Him rather than just following a religious routine. The more I prayed, the more I studied, the more I saw that I could no longer ignore what was happening outside the four walls of my church.

I saw the people in the streets, begging, struggling, unseen. I saw the hate towards immigrants intensify, the cruelty masked as policy, the dehumanization of people who just wanted a better life. I saw how racism, classism, and injustice weren’t just relics of the past but everyday realities. And once I saw it, I couldn’t unsee it. I couldn’t just sigh and look away like I used to.

I felt restless. I needed to do something.

So I started reading the news, stepping out of my comfort zone, and looking at reality for what it was—not what I had been told it was. I needed to see the damage I had once turned away from. I needed to confront the truth.

And as I did, I realized—this was my purpose all along.

The more I leaned into that calling, the more I understood the depth of injustice. I saw how racism affects immigrants and refugees from all backgrounds. I saw that this cruelty has always been here—it’s just louder now, more apparent. The world didn’t suddenly become unjust; it had always been this way. I had just been blind to it.

But now that my eyes are open, I can’t close them again. I won’t. I will not turn away. I will not stay silent. Because to follow Jesus—to truly follow Him—is to step into the fight for justice, to advocate for the oppressed, and to love beyond boundaries.

As for my purpose, I’m not entirely sure where this journey will take me. I am simply walking in obedience to God, compelled to write these words, to serve, to show up where I am needed. I don’t have all the answers, and at times, this path is painful and disappointing. But even in the hardship, I have never felt more fulfilled. Each step I take—whether it’s volunteering, speaking out, or simply listening to those who are suffering—feels like an act of faith. I may not know the destination, but I know that I am walking in the right direction.

LO QUE FUE ROBADO, LO QUE FUE ENCONTRADO

Engañada. Me siento robada

Encontré mi voz en los libros de historia

leyendo relatos de injusticia y la lucha contra ella

sintiendo el peso de la sangre inocente derramada en una guerra por la libertad

De niña, me sentí afortunada de que esto quedara en el pasado

de que fueran cosas que habíamos superado

Agradecí a los héroes de ayer por allanar el camino

Pero hoy me encuentro de pie, viendo cómo todo se desmorona ante mis ojos

Y cuanto más espero que se reparen las heridas

más veo cómo los años de progreso se deshacen

Es una lucha solitaria, interminable

una lucha que muchos han soportado

en la incansable búsqueda de la “felicidad”

Pero ese camino no está disponible para el común

no sin sangre, sudor y lágrimas

no sin la angustia de saber que puede ser arrebatado en cualquier momento

Te veo, lloro contigo, Jesús llora contigo

Te robaron la sensación de valer dentro de una iglesia llena de fariseos

Te robaron la alegría de celebrar tu éxito porque parecía demasiado bueno para ser verdad

Te robaron un futuro por el que estabas dispuesto a luchar

Te robaron un amor que creíste que no merecías

un amor que estaba destinado a salvarte

y que otros usaron como arma para mantenerte fuera

Lo siento. Lo siento tanto

Sé que no soy la culpable, y aun así, soy víctima también

Pero sé que la disculpa que esperas quizá nunca llegue

Así que si sirve de algo

lo siento

Hubo un tiempo en el que pensé que la injusticia era cosa del pasado. Crecí leyendo sobre las luchas de quienes vinieron antes que yo: las batallas peleadas, las victorias ganadas, el progreso logrado. Pensé que habíamos avanzado. Pensé que habíamos aprendido. Creí que la opresión, aunque no del todo desaparecida, al menos se había debilitado con el paso de la historia.

Me sentía afortunada de vivir en un mundo moldeado por sus sacrificios. Creía que, aunque quedaban desafíos, estábamos en un camino ascendente, avanzando hacia la justicia. El dolor del pasado se sentía distante, algo para recordar y honrar, pero ya no algo contra lo que luchar. Durante mucho tiempo, tuve el privilegio de esa suposición.

Pero estaba equivocada.

Siempre supe que la injusticia existía. Entendía que el mundo era imperfecto porque los seres humanos lo son. Pero fui ingenua ante la profundidad de la corrupción, ante el hecho de que la opresión no era solo cosa del pasado: estaba viva y presente.

Como alguien que creció en la iglesia, aprendí sobre Jesús, asistí a los servicios y seguí las reglas que me enseñaron. Pero lo que no me enseñaron—al menos, no en la práctica—fue cómo vivir realmente el llamado de Jesús. En cambio, me animaban a aislarme del mundo. Me decían que los no creyentes podían desviarme, que mi deber era permanecer dentro de la seguridad de mi comunidad cristiana. Sin darme cuenta, la iglesia me mantenía alejada de las mismas personas a las que Jesús nos mandó ayudar. Como muchos cristianos, tenía miedo de desafiar a los líderes de la iglesia, temiendo que cuestionar la institución significara poner en riesgo mi salvación.

Sin embargo, cuando realmente estudié el Evangelio, vi que Jesús hizo lo contrario. Su misión nunca fue la separación, sino acercarse al sufrimiento de los demás. Buscó a los pobres, a los marginados, a los refugiados, a los pecadores. Su amor rompió barreras, mientras que la iglesia que conocía había construido muros.

El cambio ocurrió cuando comencé a acercarme a Dios por mi cuenta, cuando construí una relación personal con Él en lugar de simplemente seguir una rutina religiosa. Cuanto más oraba, cuanto más estudiaba, más me daba cuenta de que ya no podía ignorar lo que sucedía fuera de las cuatro paredes de mi iglesia.

Vi a la gente en las calles, pidiendo ayuda, sufriendo, siendo invisibles. Vi cómo aumentaba el odio hacia los inmigrantes, la crueldad disfrazada de política, la deshumanización de personas que solo buscaban una vida mejor. Vi que el racismo, el clasismo y la injusticia no eran reliquias del pasado, sino realidades diarias. Y una vez que lo vi, no pude ignorarlo. Ya no podía suspirar y mirar hacia otro lado como solía hacerlo.

Sentí inquietud. Necesitaba hacer algo.

Entonces comencé a leer las noticias, a salir de mi zona de confort y a ver la realidad por lo que era, no por lo que me habían dicho que era. Necesitaba ver el daño del que antes huía. Necesitaba enfrentar la verdad.

Y al hacerlo, me di cuenta de que este siempre había sido mi propósito.

Cuanto más profundizaba en este llamado, más comprendía la profundidad de la injusticia. Vi cómo el racismo afecta a los inmigrantes y refugiados de todas partes. Me di cuenta de que esta crueldad siempre ha existido; solo que ahora es más fuerte, más evidente. El mundo no se volvió injusto de repente; siempre lo ha sido. Solo que antes no lo veía.

Pero ahora que mis ojos están abiertos, no puedo cerrarlos de nuevo. No lo haré. No miraré hacia otro lado. No me quedaré callada. Porque seguir a Jesús, seguirlo de verdad, significa entrar en la lucha por la justicia, abogar por los oprimidos y amar sin límites.

En cuanto a mi propósito, no estoy completamente segura de a dónde me llevará este camino. Simplemente estoy caminando en obediencia a Dios, sintiendo la necesidad de escribir estas palabras, de servir, de estar presente donde se me necesite. No tengo todas las respuestas y, a veces, este camino es doloroso y decepcionante. Pero incluso en la dificultad, nunca me he sentido más plena. Cada paso que doy—ya sea ofreciendo mi tiempo como voluntaria, alzando la voz o simplemente escuchando a quienes sufren—se siente como un acto de fe. Puede que no sepa el destino, pero sé que estoy caminando en la dirección correcta.

Discover more from EL SOL Y LA FLOR

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading